sábado, 4 de dezembro de 2010

Hey there

Hey There Delilah (tradução) Plain White T's Revisar traduçãoCancelar

Hey Mocinha,
Como está ai em New York?
Eu estou a mil milhas longe daí
Mas menina hoje você está tão bonita,
Sim você está
Time Square não consegue brilhar tanto quanto você
Eu juro que é verdade

Hey Mocinha,
Não se preocupe com a distância
Eu estou lá se você se sentir sozinha
Ouça essa música mais uma vez
Feche seus olhos
Escute minha voz, é meu disfarce
Eu estou ao teu lado

Oh é o que você faz comigo
Oh é o que você faz comigo
Oh é o que você faz comigo
Oh é o que você faz comigo
O que você faz comigo

Hey Mocinha,
Eu sei que os tempos estão se tornando difíceis
Mas acredite em mim menina
Algum dia eu pagarei as contas com esse violão
Nós teremos isto
Nós teremos a vida que sabíamos que teríamos
Minha palavra é de confiança

Hey Mocinha,
Eu ainda tenho tanto pra falar
Se cada simples música que eu escrevi pra você
Pudesse tirar seu fôlego
Eu escreveria todas elas
E ainda mais apaixonada por mim você ficaria
Nós teríamos tudo

Oh é o que você faz comigo
Oh é o que você faz comigo
Oh é o que você faz comigo
Oh é o que você faz comigo

Mil milhas parecem muito longe
Mas eles tem aviões e trens e carros
Eu andaria até você se não tivesse outro jeito
Nossos amigos iriam rir de nós
E nós vamos rir junto porque nós sabemos
Que nenhum deles nunca se sentiu assim
Mocinha, eu posso te prometer
Que quando passarmos por tudo
O mundo nunca mais será o mesmo
E você é a responsável

Hey mocinha,
Seja boa e não sinta minha falta
Mais dois anos e você vai ter terminado a escola
E eu estarei fazendo história como eu faço
Você saberá que tudo é só por sua causa
Nós podemos fazer o que quisermos
Hey Dalila, aqui está pra você
Esta é pra você

Oh é o que você faz comigo
Oh é o que você faz comigo
Oh é o que você faz comigo
Oh é o que você faz comigo
O que você faz comigo

*Delilah = Dalila: mulher tentadora, sedutora, intrigante e falsa
Cancelar



http://www.vagalume.com.br/plain-white-ts/hey-there-delilah-traducao.html#ixzz17C7SeTFg

Nenhum comentário:

Postar um comentário